6.6.10

Vozovna Střešovice

Se va
el viejo dolor de envejecer.
Solo quiero ser un poeta que barre las calles,
apila la nieve.
Dejar que el tiempo pase lento
y que pase ahora y también acá;
manejar el tranvía que me devuelve a la casa todas las noches
borracho.

26.4.10

Nový rok

Todas las cosas que queremos quemar no arden;
(todas) las cosas que queremos guardar se derriten en las manos.
Este calor y este frío y esta noche que ya no veo nada de todo el blanco
la luna entera se esconde llena.
Necesitamos el arte para atarnos al presente;
la poesía, ese arte universal e intraducible.
Necesitamos accidentes, estrellas rojas y budas de hielo;
budas rojos y estrellas en el cielo,
estrellas en el suelo,
te estrellas contra el suelo;
debe doler la caída de un diós
como un dedo negro, como un ojo negro
como un agujero negro.
Debe doler des-aparecer
si es que acaso eso fuera posible.
Cuando se agote el combustible
del alma
comeremos polenta.

19.4.10

Gent 2

A toda esta gente la delatan las cámaras de fotos
pero a mi, que me creo el reflejo de la sombra de un fantasma,
me delata la fingida indiferencia,
esa manera de callar cuando lo natural sería morir por la boca.

13.4.10

Petřiny

Todas las cosas que me hicieron feliz
se parecen un poco a La Infancia;
una lantana en Perast
una ardilla en Berlin
una huerta en Zemun
un piano en Praha 6
el sonido del Lego al guardarlo de nuevo en la caja.
Todas las cosas que me hacen feliz
me acercarán a una Nueva Infancia.

9.3.10

Kosančićev venac

Cuando camino por las calles
los locos y las locas me siguen, me buscan, me hablan
y yo hablando pero en silencio;
los perros también se acercan, me huelen.
¿Qué saben de mi? No más que yo de Dios.
¿Qué es esta forma de presente? Instante desplegado
y vuelto a plegar.
Pisa fuerte el pasto y presta atención,
pliega tus plegarias para llevarlas siempre en el bolsillo;
mira los pájaros, por dios, miralos bien,
haciendo del mundo una fiesta,
así, ¿quién puede despedir a los muertos?
La solemnidad a la iglesia y en las plazas y parques
todos los hijos del tiempo y los nietos también
y los que se lavan los pies en la fuente
y los reyes del momento.
¿Es eso lo que quieren decir?
Todo el mundo está queriendo decir algo
y yo hablando pero en silencio.
¿Por qué se perturba el mundo cuando callo?
Todos los ojos de todas las mujeres y todos tus ojos mujer
y todos los ojos de los hombres y todos todos tus ojos, pequeña,
me miran, me cortan en pedazos, me interrogan
¿qué es lo que quieren que diga?
Espero entregado el puño cerrado o la garra atravezando el vientre
hasta hundir el codo.
¡Ay! Si solo supiera quien soy, yo también devoraría
mis entrañas con cuchara y cucharón,
empezando por los huevos y dejando siempre para el final lo mejor;
si pudiera untarme al suelo lo haría con gusto
y todas las rojas colinas te harían recordarme,
lamerías el pasto que ya no sería pasto
y al verte así agachada
desearía hacerme carne nuevamente
para tomarte por detras.
Lo siento, chicos, se acabaron las palabras dulces
y los domingos azulados;
la vida brilla en el vientre de los muertos no enterrados
y en aquellos por morir
y yo, que he cambiado,
no puedo volver atrás,
no puedo perder el tiempo en esos viejos disfraces,
en frases y antifaces,
no puedo estarme quieto.

9.12.09

A vrijeme ide

Los juegos de los dinosaurios deben haber sido cortos,
como los besos de despedida, cortos;
tus brazos deben estar hechos de espuma,
no conocen otra forma de abrazo;
y el tiempo, que está hecho de espera,
no sabe lo que se pierde,
no sabe lo que es morderte
sin dejar marcas,
el tiempo habla con marcas,
tus arrugas son de él
pero el resto es casi mío,
casi tuyo también.
Me gustaría decir todo lo que me guardé y ahora duele
pero los poemas deben ser cortos
como los sueños de los dinosaurios, cortos;
como tus besos de despedida, cortos;
como los pasos de bailarina que daban tus pies.

26.11.09

Pančevački most

Si antes que se apague el sol logro el milagro
solo así, tal vez, nos dure un día más,
y otro más y otro más y otro más...
yo no elegí cargar con este peso
tan solo vino y me impactó
como un rayo cuidadoso,
meticuloso tal vez;
me dio justo en el centro,
abajo del órgano del tiempo
y en el lugar donde los locos me vienen a buscar
y me preguntan, ahora más que antes,
de qué está hecho el puente
y qué hay del otro lado
y si es verdad que nunca lloré.
 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.